BABYMETAL - Akatsuki (Bulan Merah)
Performed by Su-Metal
| ROMAJI: ikusen mo no yoru wo koete ikitsudzukeru ai ga aru kara kono karada ga horobiru made inochi ga kieru made mamoritsudzukete yuku hitomi no oku ni hikaru nakidashisou na tsuki wa akai namida afurete yozora wo somete yuku seijaku no naka de kizutsuita yaiba sashimukai kodoku mo fuan mo kiritsukeru kokoro made ikusen mo no yoru wo koete ikitsudzukeru ai ga aru kara kono karada ga horobiru made inochi ga kieru made mamoritsudzukete yuku sugiteyuku toki no naka hitomi wo tojita mama kono te ni nagareru akai ito kirete mo kanjiteiru kizuna wo seijaku no naka de kizutsuita yaiba sashimukai kodoku mo fuan mo kiritsukeru kokoro made ima ikusen mo no yoru wo koete ikitsudzukeru ai ga aru kara kono karada ga horobiru made inochi ga itsuka kieru made ikusen mo no yoru wo koete ikitsudzukeru ai ga aru kara kono karada ga horobiru made inochi ga kieru made mamoritsudzukete yuku akaku somare makka ni somare | INDONESIA: Terdapat sebuah cinta yang selalu hidup Dan pergi melampaui ribuan malam Hingga tubuhku ini hancur Hingga hidupku ini berakhir pula Aku akan terus melindungi cintaku Bulan itu mulai menangis Dan bersinar hingga ke dalam mataku Tetesan air mata memerah berluapan Dan mewarnai langit malam Di tengah keheningan yang sedang berlangsung Kedua bilah yang tumpul saling berhadapan Baik di dalam kesepian maupun kecemasan Mereka menyayat tajam hingga ke dalam hati Terdapat sebuah cinta yang selalu hidup Dan pergi melampaui ribuan malam Hingga tubuhku ini hancur Hingga hidupku ini berakhir pula Aku akan terus melindungi cintaku Di saat waktu masih terus berlalu Ku tetap memejamkan mataku Meski pun benang merah yang mengalir di tanganku ini terputus Keterikatannya masih dapat kurasakan Di tengah keheningan yang sedang berlangsung Kedua bilah yang tumpul saling berhadapan Baik di dalam kesepian maupun kecemasan Mereka menyayat tajam hingga ke dalam hati Saat ini Terdapat sebuah cinta yang selalu hidup Dan pergi melampaui ribuan malam Hingga tubuhku ini hancur Hingga hidupku ini akan berakhir suatu saat Terdapat sebuah cinta yang selalu hidup Dan pergi melampaui ribuan malam Hingga tubuhku ini hancur Hingga hidupku ini berakhir pula Aku akan terus melindungi cintaku Warnailah dengan merah, lebih merah lagi |


Posting Komentar